日本の評判

世界は日本をどう見ているか。 英語と中国語のメディアから日本に関する記事をとりあげ、考えます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

都合のいい錯覚

朝鮮日報から。


サムスン電子は日本企業?

(前略)
最近、米国の大学生を対象に行われた有名ブランドに関する調査によると、サムスン電子が日本企業とする回答が57.8%にも上ったという。LG電子も41.9%は米国企業、26%は日本企業と錯覚していた。現代自動車も55.7%は日本企業だと思っていたという。フィンランドの企業であるノキアやデンマークのレゴ社を米国企業と考えている人や、米国企業であるモトローラを日本企業と考えている人が多かったことを考えると、この手の誤解が特に韓国企業に集中しているわけではない。むしろ企業の国籍を問うことも難しいほど、経済のグローバル化が進んできていると見るべきだろう。

 問題はむしろ、韓国製品の信頼度が39.7%にとどまり、81.8%を記録した日本製品の半分にも満たなかったという点だ。これでは韓国企業にとっては、日本企業と間違われていたほうがありがたいという話になる。米国の若者がサムスン・LG・現代を韓国の企業として認知していないからといって残念に思う必要はないが、実はそのおかげでサムスン・LG・現代の製品が売れているとしたら、それは憂うべきことだ。

 世界の人々が「韓国の製品だから買ってみよう」と思ってくれるくらい「韓国」というブランドの価値を高めるには、われわれ皆が力を合わせて努力すべきだろう。


そうですか。でも、もしこれが本当だとすれば、外国人が勝手に錯覚しているのではなくて、韓国企業が故意に錯覚させているということになるんですけど。↓

CM見てびっくり仰天


ほかにも、ウィキペディア「現代自動車」にはこういう記述もあります


類似性の問題

(前略)
CIロゴマークがホンダとトヨタの四輪車部門のロゴマークと酷似(「マンガ 嫌韓流2」でも取り上げられている)。内部がHがホンダに外形がトヨタに酷似している。また、英語の発音がヒョンデであるので、ヒュンダイがそれほど有名でなかった頃は、ホンダと間違える人が続出した。アニメ「ザ・シンプソンズ」でも「ホンダと間違えてヒュンダイを買ってしまった」というネタとして用いられていた。

キャッチコピーの"Drive Your Way"(2005年から全世界で使用)が、トヨタの"Drive Your Dreams"(2000年から日本国内で使用)と酷似。

サンタフェのCMソングが日本でのホンダの企業CM(Do You Have A Honda?のキャッチコピーのもの)の曲に酷似(歌はザ・ハイロウズ)

現代(ヒュンダイ)と日本の本田(ホンダ)とは漢字や片仮名書きでは全く異なるが、英語では現代はHyundai(ハンデイ、またはハンダイ)、本田はHonda(ハンダ)となり、強勢部は同じ、弱勢部分は微妙な差となってしまうため、しばしば混乱を来たす。ただし、フランス語・スペイン語・イタリア語では発音の類似性は低い。

との指摘もなされている。販売台数の面で既に世界的規模のメーカーとなった現代自動車にとって、今後の課題はアイデンティティの確立であろう。ブランドイメージの向上には避けて通れない問題である。

この類似性の問題は現代自動車に限った事ではなく、起亜自動車、GM大宇、雙龍自動車と韓国の自動車メーカーの殆どに指摘されている問題である。


それで、ホンダとヒョンデをあちらのサイトで検索したら、superhonda.com というところの掲示板が引っかかりました。本田車についてのサイトらしいです。
ロゴの類似性について触れているものは見つかりませんでしたが、ちょっと変な書き込みが。

ある人がスレッドをたてて、

「ヒョンデはすごい、93,000馬力の船舶用エンジンを作っている。船も造っている。だからヒョンデがガラクタしか造れないという前に考えろ。」

と書けば、ほかの人が、

「ここらではみんなヒョンデは使い捨てだと思っている。」とか、

「彼らは信頼できるものを作れないからだめなんだ。」

「GMでさえヒョンデより上に評価されている。」

「ここがヒョンデフォーラムだったらみんな君に同意したかもね。俺は船のことはどうでもよい。立派な船舶エンジンが作れるからといって立派な車のエンジンが作れるとは限らないんだ。」

とか、反応が散々なので、元のスレ主が

「ヒョンデがすごい会社だといったのは、全体としてだ。だから車じゃなくて船の話をしようぜ。」

などと言い出す始末。

だけど、現代財閥は今は解体されて、現代自動車と船を造っている現代重工業は関係のない別の会社になっていることは誰も知らないらしい(笑)。

この「錯覚」はさて、アメリカでのヒョンデの売れ行きにどう作用しますかな。


ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


追記

こりあうぉっちんぐ さんの サムスン電子は日本企業?何をいまさら  の二番煎じのような記事になってました。
でも後から読んだものですから。

同ブログの、朝鮮日報ってこの程度?  では朝鮮日報記事のお粗末さが指摘されていますが、お粗末といえばもう一箇所あります。

韓国株=サムスン電子」時代の終えん(上) という記事には、主要株式市場の表が添えられていますが、そこの、上海取引所の時価総額一位は「中国共産銀行」となっています。
中国がいくら共産党独裁国だからといってそんな銀行はないでしょう。「工商銀行」ならあります。
韓国語で「共産」は gongsan 、「工商」は gongsang 、末尾の n と ng が一箇所違うだけですから取り違えたんですね。

あと、マイクロソフトがマイクロロフトになっているのもご愛嬌です。
スポンサーサイト
  1. 2007/05/29(火) 10:24:24|
  2. 韓国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

マナーがいい日本人

一週間以上更新が途切れてしまいました。
数千キロの大移動をした上に、住まい探しに手間取ったものですから。

日本海呼称問題の(2)を行くつもりだったんですけど、このブログにうってつけのニュースがあったんでそちらを先に。


最もマナーがいい宿泊客は日本人、中国人はワースト3位―ホテル業界調査
2007年5月24日、イギリスの旅行専門サイトExpedia.co.ukがヨーロッパのホテル業界関係者1万5000人を対象に行った国別マナー調査で、最もマナーがよい宿泊客は日本人で、最悪はフランス人だった。

ゴールデンウィーク期間中、海外でのお行儀の悪さが話題になった中国人だが、それを裏付けるような調査結果がこのほど公表された。2007年5月24日の報道によると、イギリスの旅行専門サイトExpedia.co.ukがヨーロッパのホテル業界関係者1万5000人を対象に国別マナー調査を行ったところ、最もマナーがよい宿泊客は日本人で、2位のアメリカを35%も引き離し堂々の第1位だった。

宿泊マナー最悪ランキング1位はフランス人、次がインド、中国人はロシアと同率3位だった。紳士の国イギリスは以外にもワースト5位にランクイン、イギリスのサイトといえども手加減はなかったようだ。

食事時の服装が最悪なのはアメリカ、次がイギリス。でも最も羽振りよくお金を使うのもアメリカ、ロシア、イギリスと続いた。逆に最もチップを渋るのはドイツ人だった。


エクスペディアのサイトへ行って調査結果を探してみたんですけど見つかりませんでした。
かわりに見つかったのが「ファックドガイジン」というところの掲示板です。

http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=17874

受けがよくないことは予想できますが、日本に対するあらゆる方面からの見方を提示することがモットーの当ブログとしては、こういうものを取り上げることも必要かと。

文頭のカタカナはハンドルネームです。


followmeflag.jpg
クロヒンジ
アー、だけど引率の旗を取り上げればすぐに化けの皮がはがれるよ。


カモメ
アメリカ人が二番目に評判がいいとは驚きだ。アメリカ人は誰でも英語を話すのが当然だと思っている無礼でうるさい旅行者の最たるものじゃないか?
アメリカ人がワーストドレッサーの部で一位になってもおかしくないね。旅行で、他のアメリカ人が短パンをはいてシャツを中に入れて、野球帽をかぶってひざまでの靴下と白いスニーカーをはいてるのを見ていつもうんざりしているんだ。 1マイル先からでもわかるよ。まったくひどいもんだ。

この人は中国へ行ったことがないんじゃないかな。
夏の暑いときは、中国人がシャツを胸までたくし上げてでっぱった腹と「両点」を衆目にさらしながらデパートをうろついているんですけど。見苦しいことこの上ない。アメリカ人はシャツをズボンに入れているからまだかわいいもんです。



ツル
休日にイギリス人やオランダ人、ロシア人、中国人を見たら驚かないよ。


チャールズ
オランダ人は無礼な旅行者部門ではかなり上位に来る。だけどオージー<オーストラリア人>にはかなわないね。
東京で俺が泊まっていたホテルを恐怖のどん底に陥れたオージーについてはいずれ詳しく話すが、ここでははしょって結末だけを。
彼は自分の6歳のガキがコンピュータラウンジのノートパソコンをぶち壊したときに勘定も払わずに逃げ出したんだ。


グブーズ
この調査は日本海外ホテル協会が対象だったんじゃないか?


マルボイン
日本人旅行者がイギリスのホテルでなぜ評判がいいかというと、ひとつには、最悪の部屋をあてがってもめったに不平を言わないからだ。
高級とされているところで<日本人の>友達が割り当てられた部屋の状態を見てショックだったよ。それが水準以下だってことはスタッフがよくわかっているはずだ。責任者に話をつけたら、すぐに別の部屋か相当な割引を申し出たよ。


ジャック
それと、特にロンドンでは、もし部屋数に対して予約を入れすぎたら、日本人ビジネスマンが真っ先にはねられる。英語で意思疎通ができないために苦情が言えないからだ。
彼らはどう苦情を言えばいいか考えるよりは我慢する方を選ぶ。

しかし、日本に帰った後で旅行代理店に文句を言うそうだ。

サキュバスクイーン
彼らは簡単にボラれるし苦情を言わない。


イチゴ パーティーガール
ニュージーランドの旅行業界で働いていると、最悪はインド人。口うるさくて、不平たらたらで、不潔で、いつも不機嫌だ。
中国人/台湾人はいつも家から自分の麺を持ち込んで湯をかけている。
アメリカ人は当たりはずれがある。愛らしくて礼儀正しくて楽しそうな人もいれば、口うるさくて気難しくて、アメリカの方がどれだけいいかといつも言っている人もいる。

いちばんいいのは韓国人だ。いつも心から笑っている。
西ヨーロッパ人は概してかなりよい。

日本人はビールを要求するとき以外は礼儀正しくて、とても清潔だ。ただ、精気がなくて楽しそうじゃない。

もちろん、これは私のニュージーランドでの個人的な経験からくる一般化だ。


サムライジャーク
アメリカ人の得点が高いのは、我々が誰よりもチップをはずむからだと思う。サービスが最悪でも習慣としてチップを渡す傾向がある。


アドヘシブ
同感。妻は各国からの客が来るホテルで働いているが、アメリカ人ほどチップをはずむ客はいないと言う。特に日本のかわいい女の子と初めて話をする中西部のビジネスマン。勘定の50%を超えるチップをもらうこともしばしば。
彼女によれば、いちばん渋いのは日本のサラリーマン。

サムライジャーク
黒人客に当たったことはあるかな? チップをいちばん出さないのは黒人だってみんな言うよ。

日本人は確かにあまりチップを出さないけど、奥さんが日本人だからよけいそうなんだよ。チップを渡さなくてもわかってくれると思っているんだ。


アドヘシブ
そう。日本人はサービスされるのが当然だとも思っている。チップを渡すときでも、ガイドブックに書いてあるとおりの額を出す。

黒人客はあまりあたったことがないそうだ。わずかのチップしか出さずに、会社のTシャツのような粗品をくれた。はは、妻が喜ばないように願っているんだが。



話は変わりますが、ここの掲示板には日本で撮った?変な写真奇妙な写真が並んでいるところがあります。
ひまをもてあましているか方以外はお勧めできませんが、私などは、早く記事を上げなければと思いながらも、ついつい23ページ目まで見てしまいました。
とくに、123と130には思わず吹き出しちゃいました。

不快感をあたえるものも多いので(なかには不快どころじゃないものも)、ご覧になる方はそのおつもりで。

http://www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=13859


ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:異文化を楽しむ! - ジャンル:海外情報

  1. 2007/05/27(日) 17:58:05|
  2. 中国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

日本海表記問題 (1)

日本海表記問題で韓国がまた理不尽な要求をしていますが、中国との間でもひと悶着あったようです。

二月の「星島日報」の記事をシナドットコム台湾大紀元が紹介しているので、両者を総合します。


東海を「日本海」に変えたと韓国が不満

先月中国長春で冬季オリンピックが開かれたとき、中韓の間で長白山(韓国では白頭山)領土紛争事件が発生したが、これがやっと収まったかと思えばまた、中国の公式インターネットサイトと地図で、韓国の「東海」を「日本海」と表記してあると伝わり、韓国人の不満情緒を引き起こしている。

韓国の民間団体、インターネット外交使節 VANK 団長朴基泰が記者に述べた。
「中国政府の公式サイト(www.gov.cn)の地図で、東海を日本海と表記してある。」

最近彼はまた、中国国家旅遊局が出版した韓国語版「中国旅行地図」も東海を日本海と表記してあることを発見した。

朴基泰は言う。
「 VANK の一万5千人あまりの会員は中国国家旅遊局と中国外交部に抗議のメールを送ったが、何の回答も得られなかった。」
「韓国語版地図は明らかに韓国人に見せるためにある。中国はどうして韓国人に見せる文書に韓国の東海を日本海と表記できるのか。」


外国の地図の地名表記が自国のそれと違っているからといって、いちいち騒いでどうするんでしょう。まるで駄々っ子ですね。

中国としては、日本海が「東海」として国際的に定着するのは望ましくないと思っているでしょう。中国は東シナ海を「東海」と呼称しているのですから。

「中華人民共和国外交部」のウェブサイトには世界各国の概況を記した欄があって、そこには、たとえば日本なら、

「太平洋西岸に位置し、東北から西南に伸びる弧形の島国。西は東海、黄海、朝鮮海峡、日本海を隔てて中国、朝鮮、韓国、ロシアに対する。」、

イタリアなら、

「東、南、西三面はそれぞれ地中海の付属海であるアドリア海、イオニア海、リグリア海に面している。」

というふうに、周囲を取り巻く海についての詳しい記述が必ずあるのですが、これが朝鮮(北朝鮮)と韓国だけにはないのです。

韓国  「アジア大陸東北の朝鮮半島南半部。東、南、西三面を海に囲まれている。」

朝鮮  「アジア大陸東北の朝鮮半島北半部。北部は中国に、東北部はロシアに接している。」

いちゃもんをつけられるので「日本海」と記すことはできない、かといって「東海」と書くのもいやだ、「朝鮮海」などという国際的に定着しておらず、韓国がまじめに提唱しているわけでもない呼称を使うわけにも行かないという中国政府の立場がよく表れているところです。


ベトナムも「東海」という呼称が国際的に定着するのは困ると思っているのではないでしょうか。

East Sea はベトナムでは南シナ海のことですから。

駐米ベトナム大使館の英文サイトには次のような記述があります。

「ベトナムでは《メコン》川は九つの支流に分かれて the East Sea にそそぐ。それがベトナム人がメコン川を  the Cuu Long (Nine Dragons) River と呼ぶ理由である。」

「《ホーチミン》市はハノイの南1725キロ、the East Sea の西50キロに位置する。」
  
この the East Sea はもちろん南シナ海のことです。

ベトナム政府は、自国が南シナ海のことを「東海」と呼んでいるからと言って国際水路機関に East Sea に名称を変更しろなどとは要求しないでしょう。 
そんなことになれば、フィリピンだってこれを「西海」と呼べと言い出すかもしれません。

ウィキペディアによれば、南シナ海を、ベトナムではBiển Đông(東海)と、フィリピンでは Luzón Sea(ルソン海の意)と表記するそうですが。

また、上述の「中華人民共和国外交部」のウェブサイトは、世界各国概況の「ベトナム」の説明として、

「東面と南面は南海に臨む」

と、あつかましくも記述しています。(中国では南シナ海のことを「南海」といいます。)
これなども、「ベトナムでは東海と読んでいるんだから、『東海』と書け」とベトナム政府から要求される心配がないからでしょう。

韓国政府がいかに異常かがわかります。



韓国の東亜日報から。(2ちゃんねる


サイバー外交使節団バンク側は「2007年ブリタニカ百科事典CD版を購入したところ、「東 海/日本海」と併記されていることを見つけた」と10日明らかにした。
新しくなった英文ブ リタニカ百科事典2007年度CD版韓国紹介部分の地図には東海(East Sea)が上に大きく書か れ、日本海(Sea Of Japan)をその下のカッコの中に表記している。

バンク側は「今までブリタニカ百科事典は東海を日本海と単独表記してきたが、バンクが 2002年から持続的に是正を要求する書簡を送って、今回の併記が実現した」と説明した。
バンク側はまた「ブリタニカの東海表記反映は、IHO会員国と国際社会を対象にニッポン海単独 表記の過ちを指摘するバロメーターになるだろう」と見通した。



ここの部分は削除しました。
詳しくは 無理が通れば道理が引っ込む 日本海呼称問題(3) をごらんください。

ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:韓国について - ジャンル:政治・経済

  1. 2007/05/19(土) 15:56:53|
  2. 韓国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

韓国人の恥知らずここに極まれり

今回は日本海呼称問題を取り上げようかと思ったんですが、興味深い発見をしたので、先にそちらを行きます。


「日本は我々の敵か?」 で私は、

『この歌(独島はわれらが領土)の歌詞には確かに「対馬は日本の土地」とあるのですが、最近韓国人は対馬まで韓国領土だと言い出しました。 』

と書いたのですが、ユーチューブを見ていて驚きました。
そこにも同じ曲がアップされているのですが、な、なんと…

まず、例の記事でリンクしたページ「竹島の歌」の歌詞を見て、曲を聴いてみてください

4番の後半部分は次のように歌われています。

ハワイヌン ミグクタン    ハワイはアメリカの土地
テマドヌン イルボンタン   対馬は日本の土地
トクトヌン ウリタン     独島は私たちの土地

〔付け加えておくと、客観的な主観 で触れたように、ハワイは本来アメリカの土地ではありません。日韓併合の不当性を訴えてやまない韓国人が、このようなことを平気で歌えてしまう無知と無神経にあきれます。〕

ところが、ユーチューブにアップされたものでは、その
「テマドヌン イルボンタン  対馬は日本の土地」
の部分が、
「テマドヌン モッラド  対馬はわからなくても
に変えられているのです。



(画面のテロップには「対馬は日本」と入っていますが、間違いです。確かに「対馬はわからなくても」と歌っています。)

二つのバージョンとも声が同じですから、同じ歌手が歌っているのでしょう。
おそらく、「竹島の歌」に収録されたものの方が古くて、ユーチューブのほうが新しく録音されたものなのでしょう。

両者に異同のある箇所はほかに、「鬱陵邑~」という地名表記の部分です。この曲が作られてから後に行政区画上の変更があったのでしょう。
韓国版ウィキペディアで調べた地名とユーチューブ版が一致しますから、ユーチューブ版が現在のものだと思います。

(この部分、日本語訳は「竹島の歌」に付けられたものも、ユーチューブに付けられたものも不正確です。どちらも古い。)

なぜ変えたのか、冒頭でも少し触れましたが、そこには次のような動きが絡んでいると思われます。


【韓国】市民団体「活貧団」、対馬島(テマド)奪還国民運動を開始。

市民団体「活貧団(ファルビンダン)」(団長:洪ジョンシク)は愛国社会諸団体と連帯して、釜山からわずか 50km足らずのところにある、失われた我が国の領土「対馬島(対馬島~福岡間は147km)奪還国民 運動」展開を開始した、と発表した。

4年前から全国の島嶼地域の地方自治体を回って独島守護運動をしてきた活貧団は、今月18日の 午後に江華島の摩尼山で高麗大学校友会コギョン山岳会員らと始山祭を行なった後、「失われた我 らの領土・対馬島を奪還するキャンペーン」を展開する、としている。

この運動を、世宗1年(西暦1419年)に李従茂(イ・ジョンム)将軍が対馬島を征伐した日である6月19日 まで、南海・巨済・珍島・莞島・新安・鬱陵郡など島で構成された地方自治体と道庁所在地などの主要大都市を巡回して全国に広め、8月15日の光復節ごろ対馬島に上陸して太極旗を掲揚した後、対馬島が韓国領土であることを内外に宣布する計画だ。<中略>

活貧団は、「対馬島は三国時代から壬辰倭乱(訳注:秀吉の朝鮮出兵のこと)前まで慶尚道鶏林の 地であり、辺境駐在官である敬差官・体察使などが派遣されていて、我が国の領土としての歴史的 根拠は十分だ。日本側の史料にも、対馬島が朝鮮領土だという記録が残っている。遅ればせながら 今からでも『対馬島奪還国民運動』に国民が乗り出す時だ」と訴えた。

活貧団は、「13世紀の日本の史書『塵袋』 に、新羅人が住んでいたと記録されており、また1723年 に対馬島の大学者・藤定房が編纂した『対州編年略』にも、対馬島は高麗国の牧(行政区域)だった とある。こうした記録から見ても、対馬島が我が国の領土であることは明らかだ」と強調した。

(後略)


確かに以前は「対馬は日本の土地」と歌ったけれど、その後「対馬も我々の土地」と主張する人が出てきたので、「対馬は日本の土地」ではまずい、韓国の対馬領有権主張の妨げになると考えたのでしょう。
かといって、「対馬も韓国の領土」と歌う度胸もなし、というより、内心ではそれが捏造だとわかっているので「わからない」とお茶を濁したのでしょう。
なんともお粗末なご都合主義です。

自国の理不尽な主張の妨げにならないようにと自作の歌詞でさえ改竄してしまう韓国の歌手。こんな人たちが日本は史実を歪曲していると叫んでいるのですからまったくお笑い種です。

ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:韓国について - ジャンル:政治・経済

  1. 2007/05/17(木) 07:16:27|
  2. 韓国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

「南京大虐殺」と韓国人

台湾ヤフーの「知識」というコーナーからです。参加者同士で知恵や知識を教えあうところのようです。

赤字と《》内は訳者による注釈です。
「韓国」と「朝鮮」の用語選択は原文のままです。


南京大虐殺中、日本軍には韓国人が多かった

大陸《中国》のサイトで見ました。歴史の教師からも聞いたことがあります。学識のある人に答えてほしいです。私はただ純粋に歴史の真相を知りたいだけです。ありがとう!
原文は以下のとおり。

老人が言う。
戦争中は日本人は鉄兜をかぶって先頭に立った。朝鮮人(当時まだ韓国はなかった)は鉢巻を締めていた。当時朝鮮はすでに日本の植民地にされていたため、多くの朝鮮人が兵隊になった。
老人たちはまた言う。
日本人は悪い。しかし鉢巻をした朝鮮人はもっと悪い。

南京大虐殺において日本軍には韓国人が非常に多かった。戦後の極東裁判のときに松井石根が言うには、南京の日本軍軍紀が悪かったのは朝鮮人連隊が最初に中国婦女の強姦を始めたからだ。松井の言うことが本当かどうかはともかく、侵華日本軍中には朝鮮人が非常に多かったのは事実だ。
中国は今まで朝鮮人の抗日だけを宣伝してきたが、実は日本人と協力し、日本人の走狗になった朝鮮人も多かったのだ。

日本の侵華がもたらした大量の朝鮮二鬼子(※)は、中国人を迫害すること日本人よりもまだ残酷だった。

二鬼子(※) 朝鮮人日本兵に対する蔑称。「日本鬼子」に追随する二番手という意味でしょう。

ベトナム戦争のときのアメリカの傭兵としての韓国兵の評判はいちばん悪い。
数十万の韓国二鬼子がベトナムの平民に対して、とくに華僑を焼殺強姦した。
その野蛮さ残忍さは各国軍隊の中で際立っていた。
韓国兵の一大特徴は子供でも容赦しないことで、しかも子供を真っ二つに切るなどきわめて野蛮な手法はベトナムの民衆の心胆を寒からしめた。
朝鮮人が近代に行った二鬼子の行為からその民族性の一端がうかがえる。


この後に現代の韓国人や韓国企業についての批判があるのですが、省略しました。


質問に対する最良の解答とされたのがこれです。


これが事実かどうか知らない。
しかし、私はほとんど確定している事実を付け加えたい。

823砲戦(※)で中共は台湾の軍民を殺した。

1958年8月23日─10月5日、中国大陸厦門(アモイ)の沖合い数キロに位置し中華民国国民党(台湾)が支配する金門島に共産党軍が砲弾50万発を打ち込んだ戦役。

第二次大戦でアメリカ軍は台湾を爆撃し、多くの台湾人を殺した。
戦国時代、秦軍は趙軍の40万人を生き埋めにした。
清末、英米日伊露独墺八国連軍は少なからぬ軍民を殺した。
清軍は入関後漢人を惨殺した。
宋末、蒙古人は宋を攻めて少なからぬ漢人を殺した。
まだある。樟泉械闘、閩《ビン》客械闘 漢人と原住民の戦争。

械闘とは武器を持った集団が戦うこと。
「樟」は木へんになっていますが、正しくはさんずいへん、ショウ州のこと。泉は泉州のことで、どちらも福建省南部の都市。
閩《ビン》は福建、客は客家、どちらも有力な方言集団で、中国内の民族のようなもの。


みんな忘れてしまったのか?
四方八方みな我々の敵だ。
ただ、上述の戦争はみな一世代、または何世代も前のことだ。
現在の人とは関係がない。

たとえこの世代に発生したことだとしても、
政治にたずさわる者、一部の関係者にかかわることであって、
大多数の人民とは関係がない。
これらの罪のない者を何で恨む必要があるのか。

もし日本、韓国、蒙古、ベトナム、タイ、インド、チベット…等漢人に数千年抑圧された民族が、我々を骨の髄まで恨んだら、我々はなんと思うか。
もし原住民が、何世代にもわたって漢人に虐殺された怨念を我々にぶつけてきたらなんと思うか。

ロスアンゼルスの黒人暴動のとき、黒人は華人にだけは危害を加えなかったと聞いたことがある。
それは台湾の慈済《仏教団体》が社会の底辺の黒人を助けてきたからだ。

我々は抗争に直面して中東のようにまたは藍緑《台湾の国民党陣営と民進党陣営》のように対立対抗を続けるのか、
それとも慈済のように愛を持って世の中の人に好意を示すのか。
だから我々は韓国政府あるいは中共政府を問題にするのはいい、しかし一般人には罪はない。



質問者のコメント。


結局誰も私の問題に資料を提示して解決することはできませんでしたが、私はこの回答が好きです! 世界に何の敵意もないことを望みます。その他の回答にも感謝します!! またこの後も意見の発表を歓迎します!
私は韓国がベトナム戦争のときに確かに凶暴で多くの人を殺したことを知っています。彼らは日本に謝れと叫ぶだけで、自己を反省することを知りません。


ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:南京の真実 - ジャンル:政治・経済

  1. 2007/05/14(月) 12:33:27|
  2. 中韓決戦
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:10

米議会調査局報告書の欺瞞

「終戦直後の日本国内で占領米軍の命令により売春施設が多数開かれたことが米側にいまになって伝えられた。」という記事を読んでネットで検索すると、意外なものに突き当たりました。

Yuki Tanaka,
Japan's Comfort Women:
Sexual Slavery and Prostitution
During World War II and the US Occupation

「日本の慰安婦  第二次大戦中とアメリカ占領期における性奴隷制度と売春」という本についての書評です。

これはアメリカ議会調査局報告書で触れられていた本に違いありません。
「慰安婦問題」米議会調査局報告書  でとりあげました。)

報告書の次の部分です。次の部分です。

田中ユキが「日本の慰安婦」で引用した400以上の証言のうち、200人近くの女性が日本軍、憲兵または軍の代理人によって暴力的に捕らえられたと述べている。そのことは特にフィリピン、中国、オランダの女性について言える。


ですから私はこの本が日本軍の犯罪性を並べ立てただけの一方的な日本批判本だとばかり思っていたのですが、それがどうやら違うようなのです。

書評によると、この本のはじめのほうの章では、日本の軍、政府、業者が結託して慰安所を創設した過程を描写して、それが人道に対する罪であると述べています。
そして連合国が東京裁判で「慰安婦システム」に関して関係者を訴追しなかった理由として、慰安婦の大部分が「アジア人」であったことがあるとしています。

そしてもう一つ大きな理由があるとしているのですが、そこは引用でいきます。

<>内は小生がつけた注釈です。


しかし田中の主な論点は連合国自身の「性イデオロギー」である。
すなわち、戦前の非西洋人女性に対する扱い、戦時中に<連合国の>軍が売春を管理したことと、日本占領中に連合国軍人のために<日本軍と>同様の「慰安」システムの創設を共謀したことを隠蔽しようとし実際に隠蔽したことだ。
これらが連合軍が<慰安婦に対する罪で日本人個人を>訴追できなかった決定的な要因だというのだ。

蘭領東インドについては、たとえば、オランダ人が植民地支配の過程で大量のインドネシア人女性を性的に搾取したと田中は述べている。オランダ人はインドネシア人女性とインドネシア‐オランダ混血女性に対する性的虐待は重大な犯罪だとみなさなかった。

戦争中だけでも、(連合国は)連合国の「性イデオロギー」と<日本の>慰安婦システムの犯罪性を区別することが完全に不可能だったことを田中は明らかにする。

ピューリッツァー賞を受賞した日本史学者のジョン・ダウアーは、この本の巻末で、「衝撃的で論争を呼ぶ新しい方向の分析」だと述べている。

田中は調査の大部分をアメリカ、イギリス、オーストラリアの軍の活動に充てている。
彼は、アメリカが性病管理に関して日本軍と同じ問題で頭を悩ませたことを示す、合衆国公文書館で得た証拠を提示した。

たとえば、アメリカ軍の監察長官は性病の蔓延を防ぐために「管理された施設... 他国がやったような」の創設を推奨している。
結局、アメリカ軍はこのタイプの軍事売春宿を奨励しなかった。そして、実際に兵士に売春婦のところへ行くことを許可しない政策をとった。

しかし、中央アフリカ、中東、インド、カリブ海地域で一部の現地司令官はこの政策に反して売春施設を指定し、「安全」のために住民の女性の性病検査をした。
たとえばリビアでは、兵士たちは性病に感染していないことを証明する公的な鑑札を持たない「女性村」の女性とは一切関係しないよう命じられた。

田中はこの事実に対する証明として、性病予防具<コンドーム>を兵士に供給することによってアメリカ軍が組織的な売春を「制度的に支援した」と述べている。‐‐たとえば、米軍医療部隊のある将校は、コンドームの必要量を一人の兵士が一ヶ月に4個、予算の支出が年間3千4百万ドルと見積もっている。

一方、オーストラリアは中東で軍が管理する売春宿を公然と手配し、女将を選び、しかるべき女性に医療検査を施した。
田中は、新たに設立されたトリポリ売春宿についてのオーストラリア軍公式報告書を引用して、その描写が「慰安所」の状況に酷似していると述べている。

女性たちはプロの売春婦だったが、国際法違反(どの点で慣習国際法違反であるであるか彼は明らかにしないが)であることに変わりはないと彼は主張する。
ある場合はオーストラリア軍に16歳の少女が認められ売春婦として雇用された。

全般的にこの章で彼が言いたいのは、連合国軍の売春への関与は日本人が実行した「慰安」婦システムと同じだということであり、そしてこのことによって連合国の立場が弱くなり、「慰安」婦システムを犯罪行為だとみなすことができなくなったということだ。


連合国の「性イデオロギー」と、「慰安」婦システムを犯罪とみなすことができなかったことをさらに関連付けるために、田中は、連合国占領軍の兵士が日本女性に対して犯した性暴力の問題を提起している。

彼は「連合軍兵士による大量強姦」の証拠になる文書がないことを認めるが、この時期に日本女性への強姦と襲撃があったという信頼に足る口頭の証言を指摘している。
たとえばある場合には、1945年8月30日の占領開始から9月半ばまでほとんど毎日のように連合国兵士による強姦事件が報告されたという神奈川県警の報告書を引いている。
実際、アメリカ第8軍司令官 R. L.アイチェルバーガー将軍は、ダグラス・マッカーサーと最初に会ったときの用件は日本の降伏についてではなく、海兵隊員による強姦だったと日記に書いた。

そのような惨劇は日本人の間で広く恐れられた。それは、大量強姦は不道徳な「野蛮人」の常だという戦時プロパガンダに洗脳された民衆だけではなく、指導的な政治家と官僚もそうだ。

占領開始の前から、プロの売春婦と募集に応じた「志願者」からなる「慰安婦」システムに非常に似たものが連合軍兵士のために日本に創設された。

連合国がそのような「慰安婦」システムを当てにした‐‐要求したのではないにしても‐‐という事実により、日本人を「慰安婦」システムのかどで訴追しないことが連合国にとって政治的に都合が良くなったということを田中は示そうとする。

田中はこのように日本と連合国を同列に論じているが、「連合軍兵士が戦後すぐに犯した同じような犯罪を挙げることで、日本人が戦時中に犯した罪を軽減しようとか正当化しようというつもりはない」と強調する。

(中略)

田中は書く。
「占領に参加した連合軍は、一般の兵士からGHQの公共衛生福祉部門の職員、連合軍の最高司令官その人まで、すべてが、多くの日本女性が経験した苦難の責任を負うべきだ。」

(後略)


評者は、田中が日本軍と連合軍を「性イデオロギー」の面で同一視しているとし、それに必ずしも賛成ではないようですが、そのことは脇においておきましょう。
ここで重要なのは、この本の主要な論点が次のようなものであることです。

1、連合国の軍隊も慰安所の運営にかかわった事実があり、それは国際法違反である。
2、占領軍は日本女性が経験した苦難の責任を負うべきだ。

最初にも述べましたが、この本はアメリカ議会調査局報告書で日本軍の「慰安婦システム」への関わりを示す根拠の一つとして使われています。

報告書はしかし、田中の同書での上述のような主張についてはまったく触れていません。
つまりこの報告書は、日本軍と連合軍の行為をともに取り上げどちらにも責任があると論じる本から、日本政府に謝罪を求めるという自己の目的に沿った部分だけを抜き出し利用しているのです。田中氏の主張の核心部分を読者から隠したままで。

読者から隠しているのはそれだけではありません。
この報告書は、根拠にした資料を箇条書きで詳しく紹介しており、同書については次のように記しています。


朝鮮、中国、台湾、フィリピン、インドネシア、オランダからの数百人の女性の証言。これらの多くは、2002年に出版されたユキ・タナカの「日本の慰安婦」に記述されている。同書は400人以上の女性の証言に触れている。


最初に掲げたように、この「日本の慰安婦」という本には「第二次大戦中とアメリカ占領期における性奴隷と売春」という副題がつけられているのに、それを省いてしまっているんです。
アメリカをはじめとする連合国の責任について一切読者に考えさせまいとするラリー・ニクシュ(この報告書の筆者)の意図がありありと読み取れるところです。

ニクシュのこのやり方はこれに限ったことではありません。 「慰安婦問題」米議会調査局報告書  で指摘したように、ビルマでの朝鮮人元慰安婦への聞き取り調査報告書に関しても同じことをやっています。

ニクシュは、もし自分の誠意を疑われたくないのなら、少なくとも根拠にする資料がそもそもどのような性格のものなのかを嘘偽りなく明らかにしておくべきでしょう。
そして、その資料に自分が主張したいこととは逆の、または相容れない内容が含まれていたら、そのことにもきちんと触れておくべきでしょう。

この報告書は、ひとつの資料の中での引用箇所が恣意的であると同時に、資料の選択そのものに非常に偏りがあります。
日本では報告書で提示されている「事実」を否定するような内容の書籍が多数出版されていますが、それらを一切取り上げようとしません。

少なくとも中立的な立場に立った報告書を標榜するなら、あらゆる方面からの資料を提示し、それらを比較検討すべきでしょう。何らかの結論を導き出すのはその後にすべきです。
それをしようとしないのでは、この文書はもはや公正な報告書とは言えません。ただの一方的なプロパガンダです。

アメリカ議会はこんなものに基づいて議論しようというのですから、何をか言わんやです。


産経新聞から。


AP通信の4日の報道によると、終戦直後の1945年9月、日本当局が占領米軍からの命令で東京都内などに多数の米軍用の売春施設を開き、合計数万人の日本人「慰安婦」が雇用、あるいは徴用されたことを証する日本側書類が明るみに出て、ホンダ議員は米軍用慰安婦に関して米軍自体がどんな役割を果たしたかなどの調査を議会調査局に依頼したという。

 同議員は自らが追及している戦時中の日本軍用の慰安婦と戦後の米軍用の慰安婦の比較について「日本軍の慰安婦は日本帝国軍隊の政策として性的奴隷という目的のために少女や女性を拘束し、強制し、拉致したのだから、米軍のそれとは異なる」と語った。


AP通信の記事には米軍の「命令」があったとは書いてありませんが、米軍用の売春施設が開かれていたことは目新しいことでも何でもありません。ホンダ議員はそんなことさえ知らずにこの問題に関わっていたのだとしたら驚きです。
調査すべきはむしろこちらでしょう。

「日本軍の慰安婦は日本帝国軍隊の政策として性的奴隷という目的のために少女や女性を拘束し、強制し、拉致した」

まあ調査をするのがラリー・ニクシュだとしたら、公正な調査などはなから期待できませんが。

ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:慰安婦問題 - ジャンル:政治・経済

  1. 2007/05/11(金) 16:09:29|
  2. アメリカ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

「日本は我々の敵か?」

「へ~え、こんな人もいるんだ」韓国編

韓国の掲示板で jazzmania という人の投稿です。


はたして日本は私たちの敵か?

百済がちょっと日本に影響を与えたからといって、韓国が日本の母国だと勘違いしている韓国パ(※)たちは見てください。

(※)「パ」とは、対照となる物や人に異常なほどのめり込む人を揶揄して使われる言葉で、ほかに、盧 武鉉(ノ・ムヒョン)大統領の「ノパ」、研究データ捏造黄禹錫(ホァン・ウソク)教授の「ホァンパ」などがあります。

遠い昔を例に挙げるまでもない。

朝鮮時代には、国号も中国の承諾をもらって使い、
王道中国の皇帝が裁可してはじめて<王位を>継承できたんです。
中国に対して朝貢をするのは基本で、
王が黄色い服も着られなくて、
こんな明らかな主国-属邦関係は気分が悪いと認定せず、
百済がちょっと日本に影響を与えたという事実一つで韓国が日本の母国ですって?

歴史も科学です...基本的な論証が必要だという話です。
気分がいい悪いで認定不認定を決める歴史認識をもって何をするのですか。

私たちの過去を正しく理解して初めて、現在を診断し未来を見通すことができるのではないでしょうか。

私の見るところ、韓国パは売国奴より有害な存在だと思います。

彼らの憂さ晴らし(※)が民族主義的傾向の強い人の目を暗くしていると思います。

(※)原文では 「キブンプリ」です。「キブン」は気分、「プリ」は何かを晴らすことや、厄払いなどのことです。
こちらに説明があります。

この「プリ」という発想は,緊張のあとの弛緩と いうふうに とらえることが できると おもいますが,おもしろいことに 「ハンプリ」とか「キブンプリ」というような つかいかたも できます。「ハン」は日本でも有名な ことばである「恨」と漢字で かかれる あれです。「キブン」は漢字で かけば「気分」で,日本語とは すこし意味が ちがうかもしれせんが,ここでは いやな気分のことをいっているのでしょう。「気分転換」のための「うさばらし」のことを「キブンプリ」と いうようです。


そして、認めるべきは認めましょう。
日本が韓国をどのくらい近代化させてくれたかは否認できない事実です。
李氏朝鮮が鉄道を敷いてくれますか?
日本が鉄道を敷いてくれたから汽車に乗れるのではないですか?
韓国パたちはまたオウムのように「日帝が植民地収奪のためにやったこと」と言うが... それならどうして独立した後もずっと使うのですか?
最近作った高速鉄道もわかってみれば、日本が京釜を軸に近代化をしたから京釜線高速鉄道ができたのではないですか。

日本に一年でも住んでみなさい。韓国がどれだけ日本のものを受け入れてきたかわかるでしょう。
あまりにも日本から伝わってきたことが多くて、日本の物を私たちの物と錯覚するほどです。それほど日本文化は私たちの生活に大きい部分を占めているのです。

ほかにも、 "独島はわれらの領土"という歌が日本の伝統音楽の音階であるヨナヌキ音階を使っているのを知っていますか? もちろんその曲を作った人が意図的にそんな音階を使ったのではないが...
そんな日本音楽的な要素を知っていようがいまいが、我々を掘り下げていけば、はなはだしくはそんな歌にさえ使われているのは事実です。

民族~  そういうわけで、胸にジーンとくることなら何でも探そうとする人たちが、自己陶酔史観で過ぎ去ったことを美化しようとするが… 民族という言葉さえ日本人が造った日本式造語漢字語ではないですか?


これにつけられているコメントは予想通り、「日本野郎」だとか「日本パ」だとかが多くて、中にはもっと汚い罵りもありますが、比較的まともなやつを一つ。

「民族という漢字は中国でも使う。近親相姦や援助交際のような漢字が日本式だ。」

は、どこがまともだって? 失礼しました。

中国でも使うって、その中国が日本式漢語を使っているんですが。
それに、中国で使われている日本式漢語は「民族」「共産主義」などの概念語が多いのですが、韓国ではそのほかに「駅」、「時計」、曜日の名前など日常生活に密着した物や事で無数にあります。いわば、朝鮮が近代化の過程で取り入れたほとんどすべてのものは日本製漢語で言い表されるのです。もしそれらの言葉で言い表されるものを社会から取り除けば、韓国人は李朝以前の原始生活に戻るしかなくなるでしょう。


あと、この jazzmania さんが「オウム」だと切って捨てた同じことをオウム返ししている人もいます。

「日本が韓国に鉄道を敷いたといっても、当時は日本の植民地(すなわち日本の領土だと思って)だから敷いたんだよ。日本が負けると思ったら敷かなかっただろう。」

「何もわかっていない日本野郎が。いくら近代化されて西洋化されたといっても、その根本が略奪で侵略なのに、それで感謝して暮らさなければならないのか。」


なんといってもいちばん笑ったのがこれ。

「釣りだね。」

日本でも、たとえば、「韓国によって創られた日本という国  日本の歴史の歪曲は許されない! 」のようなブログには、「ここ釣堀です。」というコメントがついたりしますが、同じだなあと思いました。


「独島はわれらの領土」という歌はこちら 竹島の歌 で聞けます。(日本語歌詞付)

この歌の音階が日本式だということについては東亜日報でも報道されたようです。


「『独島はわれらの領土』は倭色」主張に波紋

  独島といえば一番先に思い浮かぶわが国の歌「独島はわれらの領土(トクトヌン ウリタン)」。
その堂々たる歌が典型的な「日本風」だという主張が申し立てられて波紋が広がっている。
盧ドンウン中央大国楽学部教授は今月3日にCBSラジオに出演して、「鬱陵島から東南の 方向へ海路200里~」で始まる「独島はわれらの領土」が典型的な2拍子の日本民謡風の 歌だと主張した。
 盧教授の主張通りだとすると、民族の自尊心を盛った歌詞が日本の伝統的な調子に乗せ て 歌われていたということになる。
 盧教授は「『チビや、チビや、セッセッセ』のような2拍子の童謡の大部分が日本伝統の 2音階 民謡形態であり、『独島はわれらの領土』の音階は日本民謡の音階を少し変形して 作る『演歌』 のような形式」と説明した。
 盧教授はまた、私たちが教科書で学んだ幾多の歌が倭色が濃いと指摘した。 盧武鉉大統領の就任式の時に演奏された玄ジェミョン作曲の「希望の国」もそんな立場だ。
日本の植民地統治期間に作られたこの歌にある「希望の国」は日帝が立てた「満洲傀儡国」 を指すもので、日帝の大東亜共栄圏をほめたたえた歌というのだ。
 盧教授はまた、歌曲「先駆者」も独立活動家を称えた歌ではなく日帝の大東亜共栄圏を ほめ たたえた歌だと指摘した。

訳は2ちゃんねる


この歌の歌詞には確かに「対馬は日本の土地」とあるのですが、最近韓国人は対馬まで韓国領土だと言い出しました。

まったく、彼らの 「キブンプリ」 はとどまるところを知らないと思った方はこちらをクリック

banner_04.gif


テーマ:韓国 - ジャンル:海外情報

  1. 2007/05/07(月) 13:53:41|
  2. 韓国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

駐米韓国大使と安倍首相の謝罪を比較する

アラブ首長国連邦の新聞 Khaleej Times が、4月27日付でアメリカUCLA トム・プレート教授のオピニオンを載せています。

同意できない点もありますが、後半のあたりはなかなかいいことを言っているのではないかと思います。


得がたくも貴重な謝罪の技術

過度に誠実味を帯びた誇張表現は、実は、誠実さの足りない控えめな表現よりももっと困ったものだ。

前者<過度に誠実味を帯びた誇張表現=訳者注>の範疇に入るのはおそらく、バージニア工科大学の悲劇の後になされた最も馬鹿げた発言だろう。
そしてそれは、もう死んでしまった、気の狂ったチョ・スンフイに対して責任を負わなければならないのは韓国人だと考える非韓国人の発言ではない。
実際、幸いなことにアメリカ人は概して、その出来事に単純で人種差別的な類型化をしなかった。我々は少なくともそのことについては安心しても良い。

「最も馬鹿げた発言大賞」はなんと韓国人に与えられる。しかもその他の点では威厳のある韓国人だ。

それは李泰植(イ・テシク) 、ほかならぬ駐ワシントン韓国大使だ。
韓国系アメリカ人が非常に価値のあるエスニックマイノリティであるという、まったく立証する必要もないことを証明しようとするかのように、彼はアメリカ中の韓国系アメリカ人が32日間の断食を行うことによって懺悔することを提案した。
これはチョの手にかかって死んだ犠牲者32人の一人につき一日の断食をするということだ。

この提案は単に極端すぎるというだけではない。大使は、まるですべての韓国系アメリカ人の首にコンクリートをくくりつけて深い海の底に投げ入れようとしているかのようだ。

しかし、後者<誠実さの足りない控えめな表現>の範疇では、その誰も望まない賞を、戦時中隣国に対して犯した残虐行為を不承不承にしか謝罪していないように見える日本の政治家に授けようという韓国人もいるだろう。

先月<3月>、日本の安倍晋三現首相はその範疇において猛烈な批判にさらされた。

首相(その時は首相になってまだ半年)は、韓国人「慰安婦」が(ほかのアジアの女性とともに)日本占領軍によって性奴隷になることを強制されたということを否定したようだ。

それはひどく不謹慎な発言で、まったく愚かだという以外にないが、さらに悪いことには、その驚くばかりの不必要な発言はおそらく率直な気持ちから出たものだということだ。

しかしながら、安倍首相はそれ以来三回にわたり態度を変えた。
彼は日本の国会で1993年の公式の謝罪の精神にのっとって謝罪した。
東京でのアメリカのニュースメディアとのインタビューで、彼はその謝罪をさらに発展させた。
雑誌ニューズウィークの編集者に彼は言った。
「彼女たちにそのような苦痛を与えたことを大変申し訳なく思います。私たちは女性たちが慰安婦としてそのような辛苦に耐えたという状況に責任を感じます。」

そして今週はじめ、東京の首相官邸で質問した記者に同じ謝罪を繰り返した。
続いて日本政府が、第二次大戦中に中国女性を性奴隷にしたことを日本軍の罪とした1948年の国際法廷の評決に不服はないとする声明を発表した。

確かに、安倍の政府は非を認めるようアジアの隣国や最重要の同盟国であるアメリカから強い圧力を受けた。そして首相は今週ワシントンを訪問して、ブッシュ大統領と週末をキャンプデービッドで過ごすことになっている。
彼は、全体に影響を及ぼさないようにこの問題を取り除いておく必要があった。

そして予想通り、韓国のメディアにはこの謝罪を嘲笑するものがあった。
韓国の有力紙朝鮮日報は社説に、「安倍はリップサービスをやめるべきだ」と見出しをつけた。

温室育ちの(あるときはほら吹きの)韓国活字メディアは、少なくともその保守的なもの(ほとんどだが)は、おそらく日本の首相の謝罪に決して満足することはないだろう。
韓国メディアがもっと人道的で、事の本質を見通す力があったなら、安倍の発言を言葉通りに受け取り、今後数年、日本の行動がこれらの言葉を反映するとみなしていただろう ― そうでないことが明らかになるまでは。
人を吊るし首にする前にせめて公平なチャンスを与えろ!

すべての国家と文明が過去に恐ろしい過ちを犯したのであり、それに対して今の世代に責任はない。
歴史の事実を認めて折り合いをつけることが最も望ましいが、過去の罪をことさら取り上げて未来の前進を妨げるのは無益であり非生産的だ。


謝罪は、事実を反映させようとする人間同士の意思疎通がすべてそうであるように、いかに大雑把であろうとも、多かれ少なかれ、対象である事柄につりあった表現である必要がある。
その点で、日本の首相の謝罪は韓国大使の謝罪よりもはるかに理にかなっており ― そしておそらく、より有益なかたちで誠実であると私には感じられた。


Tom Plate, a full-time professor at UCLA, is the author of Confessions of an American Media Man, to be published next month in the US


ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:安倍晋三 - ジャンル:政治・経済

  1. 2007/05/05(土) 04:48:59|
  2. 日本外交
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

ヤンさんへの返信

ヤンさんという中国の方からコメントをいただきました。めずらしいですね。
このブログのテーマにピッタリだと思うので、本文で取り上げることにしました。

青字は小生が訳したところです。


あたしはちゅうごくじんです~
これはよんで、たくさん感想があります。
にほんごがとてもへたですから、ちゅうごくごでつづいています。

我是很喜欢日本这个国家,还有它的文化的。
所以我从来没有要排斥日货。在买东西的时候只是会凭兴趣,而并不是说一定要杜绝日货之类的。
我最近看过一篇文章说,就算不买日本产的汽车,像本田等等,但是事实上有些中国本土产的汽车用的一些原件仍然是日本产的。那么买这些车还是等于支持日货啊!
所以我就是喜欢日本,喜欢日本的明星,别人又可以怎么样呢?

有些时候我觉得中国人对于日本的愤恨主要还是来自战争以及现在右翼势力的影响。可是我认为他们毕竟只是代表少数人的观点,我还是相信大部分的日本人都是友好的。

あたしは日本という国も文化も大好きです。
だから日貨を排斥したことはありません。物を買うときは趣味で買います。必ず日貨を根絶しなければならないなどとは言いません。
最近読んだ文章によると、たとえ本田などの日本産の車を買わなくても、中国産の車でも一部の部品はやはり日本産だということ。ということは国産車を買っても日貨を支持するに等しい!
だからあたしは日本が好きです。日本のスターが好きです。ほかの人はどうでもいいんじゃない?
中国人が日本人を憎むのはやはり戦争と右翼勢力ののせいだと思います。だけど彼らは結局少数の人の観点を代表しているに過ぎないと考えています。やはり大部分の日本人は友好的だと信じています。


以上。

ps:おまえがわかるかわからないか知りませんが、以上の話を書いてしまいました。ありがとう~


日本が大好きだと言ってくださるのは日本人としてとてもうれしく思います。

しかし、やはり言うべきことは言わなければなりません。


>中国人が日本人を憎むのはやはり戦争と右翼勢力ののせいだと思います。

はたしてそうでしょうか。
そのあたりの事情を中国人自身が語ってくれている一文があるので挙げておきます。



それ〔戦争、または日本の統治〕はそんなに深刻なことだろうか? そうとも限らないと思う。文革後に生まれた青年だけが日本人を憎んでいて、老人にはそれほど深い恨みがあるとは限らない。

こんなことを言えば多くの人が反対するかもしれないが、自分で日本の統治時期を経験した人に問うてみればよい。と言うのは私が日本統治を経験した100人以上の老人に尋ねたことがあるからだ。日本人を非常に憎んでいる人は何人もいない。ほとんどは、政権が替わっただけ、大したことではないとみなしている。

日本が去った後、国民党は民衆に対してもっと残忍だったし、その後に来た共産党は兵隊にするために人を引っぱって行ったからだ。父子が会うことができず、兄弟夫婦が別れ別れになった。
80年代にはまだ多くの老人が考えていた: 光復してから数十年、生活はまだ当時に及ばない。(子供時代への懐旧の念があるのは当然だが)


私が中国に関心を持ち始めたのがやはり80年代ですが、その頃の中国人は今ほど強烈な反日意識を持っていなかったように思います。
もしそれが本当に戦争の体験に根ざしているのなら、年齢が高くなればなるほど、時を遡れば上るほど、日本を憎む気持ちは強烈になるはずですね。ところが実際は逆なんです。これは中国人、特に若者の反日意識が、90年代に本格化した歴史を題材にした教育に淵源があることを示しています。

また、小泉前首相の靖国神社参拝が中国人の心を傷つけたといいますが、かつて大平首相や鈴木首相が参拝したときには、中国政府は問題にしなかったんです。これを見ても反日の原因が日本側ではなくて、中国政府の政治的意図にあることがわかるでしょう。


>彼らは結局少数の人の観点を代表しているに過ぎないと考えています。やはり大部分の日本人は友好的だと信じています。

数年前までは確かにそうだったと思うのですが、2004年のサッカーアジアカップにおける中国観衆の日本チームへの大ブーイング、それに2005年の中国各地の反日暴動で一般日本人の対中意識は劇的に変わりました。

これらのことが中国でどれだけ報道されているかわからないので、末尾の「続きを読む」のところに関連の中文記事を張っておきます。

たとえば、こちらをクリックしてみてください。banner_04.gif
(ランキングに投票させようという魂胆が見え見えかな。(笑)

上位に来ているのはみな嫌中的なブログです。それが大多数の日本人の気分だと思います。


ここまできびしいことを書きましたが、反日教育や世間の風潮に左右されずに、自分の考えをしっかり持っている人がいるということを知って、ほっとしています。

日本の明星が好きだということですが、たとえばどんな人が好きですか?
ヤンさんは広州在住ですね。香港映画をご覧になることもあるでしょう?
私は昔は鐘楚紅が好きでした。(といっても知らないかなあ。)


最後に。
見知らぬ人に対して、「おまえ」という言葉は使わない方がいいでしょう。
「おまえ」は、漢字では「御前」と書くように、確かに尊称のように見えるのですが、いまでは同等か目下のごく親しい人に対してしか使えない言葉になりました。

「貴様」も字面からすれば、相手をこの上なく尊敬しているように見えますが、実際は相手を罵る時に使う言葉です。
日本語では二人称はなんであれ、それほど親しくない人に使えば、相手を見下していると受け取られてしまうんです。

中国で売られている日本語の入門書では「ni 是不是 日本人?」の訳として、「あなたは日本人ですか。」と書いてあるものがありますが、あれはいけません。
ではどうするかというと、文から二人称を省くんです。どうしても主語を入れなければならないときは、名前に「さん」をつけて呼びましょう。


今回は、一般の読者の皆さんには関係のない話だったかもしれません。
24時間以内に新しいエントリーをあげる予定ですので、どうぞご容赦のほどを。


banner_04.gif



[ヤンさんへの返信]の続きを読む

テーマ:中国 - ジャンル:海外情報

  1. 2007/05/03(木) 23:58:48|
  2. 中国
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

日貨排斥は是か非か

へ~え、こういう人もいるんだ、というおはなし。

シナコムの掲示板からです。


中国人は日本製品を排斥すべきか??

この問題は少し変だ、私にもわからない。

中国には日本資本の企業で働いている人が100万人いるという。私もかつて日資企業で働いたことがある。
日資企業は日本へ帰れ、日本製品を排斥せよ、これは中国人の誰もが持ったことのある心の声だ。日本人は、なんと言うか、憎くてたまらない。

仮定してみよう、もし我々が日本企業をみな追い出したら、100万人以上の同胞が失業の危機に直面する。
中国大陸の企業がこの100万人を受け入れることができるというのは間違いだと思う。

中国の会社はみなに日本企業並みの待遇を与えられない。中国企業が与えるのは、食うだけがやっとの水準だ。
私は国営企業で働いたことがあるが、国営企業と日資企業はまったく違う世界だ。日資企業はどこでもすべて中国の労働法に準拠している。

国営企業は、脱税や申告漏れは普通のこと、強制的な残業は日常茶飯事だ。
数年前から現在まで、給料不払い現象は珍しくない。給料不払いは何を意味するか?従業員の食い扶持が断たれることを意味する。高級幹部ならまだいいが、普通の従業員や農民の出稼ぎは、給料がなければ食う金もない。
とくに、見知らぬ土地に来たばかりの人ならなすすべがない。

日資企業は非常に計画性があり、いつ何が必要だといえばその時間に届く。合理的な理由さえあれば最もいいものを買う、急ぎの必要があれば空輸する。

国営企業といえば、必要なものがあれば、こちらで同意を得てあちらではんこを捺してもらわなければならない。

しかも日本企業は浪費を嫌う。会社が儲ければ社員旅行や会食をすることはよくあるが、従業員には絶対金を出させない。
損失を出す会社もあるが、みなが努力して赤字をなくせば、社長は奨励金を出す。

国営企業はどうだ?? 
待遇を見てみるに、中国企業はまだ農民の出稼ぎを搾取していると思う。普段から超過勤務を強制するし、ある会社などは週末に休日出勤をしなければ、欠勤扱いにする、これはどういう道理か。

給料: 日資企業の給料は絶対に国営企業よりも高い。しかも日本人は非常に人間的で、超過勤務を決して強制しない。超過勤務しなければならないときは、小声で聞く、明日時間がありますかと。
国営企業はどうだ?? 上ですでに述べた。

日本企業は上役が部下に大変優しい。役職があれば必ず何々班長、何々技術員と呼び、なければ何々さんと呼ぶ。けっして大声で罵らず、怒鳴らない。中国の上役が部下にお辞儀をしているのを見たことがあるだろうか。

中国人が集まれば普通徒党を組む。勘定を払うときは親分風を吹かせる。
私が日本人と一緒に食事をしたとき、勘定のときは非常に礼儀正しく財布を出す。彼らの間ではおごりおごられるということがない。コネと争いがない。

中国人はといえば、人が自分を尊重しなければその人をやっつける。自分が好いといえば好くないものでも好い。

現在中国企業で使っている設備や部品はほとんど日本企業から来ている。多くの技術をはじめ、もし我々が日本製品を排斥すれば、我々の機械はどうやって動かす? 中国の電気製品で何年か使って動かなくなったり壊れたりしなかったものがあるか、ないだろう。

ここまで書いてきて、私の心はとても痛む。
友人が私に言う。中国人は強大にならなければならない。もし中国の製品が日本のものより良ければ、みなが日本製品を排斥すると言う必要がない。もし国営企業が我々を人間扱いするなら、私も日本企業で働いたりしない。

もちろんこの友人の話は極端で、ないものねだりだ。
我々が日貨排斥をするという出発点は間違っていない。ただ対象が間違っているだけだ。



それににしても、中国人が中国国営企業で搾取されてひどい扱いを受けているとは。
中国の共産主義革命とはいったいなんだだったんでしょう。労働者人民の正当な人権を護る理想社会を築くためと謳いあげた革命だったのに。
大躍進の飢餓地獄と文革の大混乱を経てようやく行き着いたのがこの弱肉強食の格差社会。

今の中国には共産主義はありません。「共産党」を名乗る暴力集団が専制独裁を行い人民を抑圧する「共産党主義」があるだけです。
今の中国は秩序にのっとった公正な競争が保障される資本主義国家ではありません。党幹部が国有資産を横領し、党と結託した資本家が暴利をむさぼる「資本家主義」国です。

ブログランキングに参加しています。

banner_04.gif


テーマ:中国 - ジャンル:海外情報

  1. 2007/05/01(火) 18:04:03|
  2. 中国
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:4
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。